Washington habla español

18 / 09 / 2014 Beatriz Juez (dpa)
  • Valoración
  • Actualmente 1 de 5 Estrellas.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • Tu valoración
  • Actualmente 1 de 5 Estrellas.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
¡Gracias!

En los pasillos del poder de Washington, tanto en la Casa Blanca como en el Congreso de los Estados Unidos, cada vez se habla más español. La necesidad de comunicarse con la pujante comunidad hispana ha disparado el uso de este idioma entre los políticos estadounidenses. 
 
 Los hispanos serán clave en las próximas elecciones presidenciales por su peso demográfico: ahora son 52 millones y, según las proyecciones, serán 132 millones en 2050.
 
 "La administración del presidente Obama ha realizado un acercamiento sin precedentes a la comunidad hispana, utilizando ambos idiomas para informar sobre la política pública del presidente", explica a dpa Katherine Vargas, portavoz para medios hispanos de la Casa Blanca.
 
 "A través de comunicados, entrevistas, sesiones informativas y las redes sociales la oficina de prensa resalta el impacto de la agenda del presidente, desde información de cómo pueden inscribirse para cobertura médica gracias al Obamacare, programas para mejorar el acceso a la educación y expandir las oportunidades económicas para los hispanos al igual que el compromiso del presidente con la reforma migratoria y la equidad social", añade Vargas.
 
 Antes de la llegada de Obama a la Casa Blanca ningún portavoz se dedicaba exclusivamente a atender a la prensa hispana. El cargo lo ocupó primero Luis Miranda, que trabaja de consultor político en Washington, y ahora Vargas. Ambos son de origen colombiano. 
 
 La administración Obama cuenta además con hispanos en puestos clave, como Cecilia Muñoz. Muñoz, hija de inmigrantes bolivianos, es asesora en política interior de Obama y la hispana más poderosa en el gobierno estadounidense. Ricardo Zúñiga es el asesor de Obama para América Latina. Y Julián Castro, ex alcalde de San Antonio (Texas), es el nuevo secretario de Vivienda. Castro es el único de los tres que no habla bien español. 
 
 Durante la administración Obama se celebró la primera conferencia oficial de la Casa Blanca en español, la primera conferencia de política para los hispanos, la primera cumbre de empresarios hispanos en la Casa Blanca y el primer "townhall" (foro abierto con preguntas y respuestas del público) en español con el presidente. Esta administración también ha abierto varias cuentas de Twitter y Facebook en español.
 
 "Cada semana publicamos un 'Mensaje de la Casa Blanca' con la participación de altos funcionarios de la Casa Blanca y del gobierno hablando sobre la agenda del presidente y su impacto en la comunidad hispana", añade Vargas.
 
 Los portales de Internet  resaltan las políticas públicas de interés para la comunidad hispana. 
 
 Pero donde más se oye el español es en Capitol Hill, la colina donde está el Congreso. Desde que en 1822, el delegado Joseph Marion Hernández de Florida se convirtió en el primer estadounidense de origen hispano en servir en el Congreso, un total de 102 lo han hecho.
 
 "Para cada miembro de la Cámara de Representantes o del Senado comunicarse con sus electores es clave", cuenta Terrance Rucker, de la Oficina del Historiador de la Cámara de Representantes, tras la presentación del libro "Estadounidenses hispanos en el Congreso". 
 
 "En el siglo XIX utilizaban los periódicos, ahora utilizan Twitter, páginas webs y Facebook", explica Rucker, quien recuerda que muchos congresistas y senadores de origen hispano son bilingües, por lo que pueden moverse con soltura en ambos idiomas. 
 
 En Washington, es habitual ver a políticos hispanos como los congresistas Luis Gutiérrez o Ileana Ros-Lehtinen y los senadores Bob Menéndez y Marco Rubio ir cambiando de un idioma a otro en las ruedas de prensa. "En español, por favor", suelen pedirles los periodistas de las principales televisiones hispanas -Univisión, Telemundo y MundoFox- a los políticos hispanos, a fin de tener el corte de voz en castellano para sus informativos.
 
 Uno de estos políticos bilingües es el congresista demócrata por Florida Joe García, de origen cubano, que utiliza ambos idiomas en las ruedas de prensa y para comunicarse con sus electores.
 
 "Para ser eficaz en la política uno tiene que poder hablar con los electores y, a veces, muchos de ellos no han aprendido inglés", explica García. 
 
 El hecho de que la cadena de televisión hispana Univisión se haya convertido en la primera cadena en español en ocupar el primer lugar de audiencia en Estados Unidos, por delante de Fox y NBC, también ha contribuido al aumento del uso del castellano en Washington.
 
 "En varios rincones en este país hay más personas mirando la televisión en español que en inglés, muy a menudo. Los números del noticiero de Univisión en el sur de la Florida son dos y tres más grandes que los canales de habla inglesa", constata García. 
 
 Según un sondeo de Pew Research, el 50 por ciento de los adultos latinos oye las noticias en ambos idiomas. El 32 por ciento lo hace exclusivamente en inglés y el 18 por ciento sólo en español.

Grupo Zeta Nexica